荒组词
[táo huāng] 
为躲避灾荒而到外地谋生。
[jī huang] 
(名)庄稼收成很少或没有收成,结果导致挨饿。[近]饥馑。
[huāng liáng] 
(形)人烟稀少而没有生气:满目~|~的沙漠。[近]荒芜。[反]热闹|繁华。
[huāng táng] 
(形)浮夸;没有根据:这话真~。
[huāng·táng] 
(思想、言行)错误到使人觉得奇怪的程度:~之言|~无稽|这个想法毫无道理,实在~。
[luò huāng ér táo] 
落荒:离开战场逃向荒野。形容战败后仓皇逃命。也泛指一般斗争中的惨败。也作“落荒而走”。
[huāng wú rén yān] 
荒:荒凉。人烟:指住户、居民,因有炊烟的地方就有人居住。形容地方偏僻荒凉,见不到人家。
[dì lǎo tiān huāng] 
见“天荒地老”,指历时久远。也说地老天荒。[近]天长地久。
[bīng huāng mǎ luàn] 
形容战争年代动荡不安的景象。[反]太平盛世。
[huāng wú] 
(形)(田地、园林等)因无人管理而长满野草:田园~|~的土地。[近]荒凉。
[huāng dàn] 
(形)荒唐离奇;极不近情理。[近]荒谬|荒唐。
[huāng qiàn] 
农作物收成坏或没有收成。
[shāo huāng] 
垦荒前烧掉荒地上的野草、灌木等
[shú huāng] 
荒芜了的耕地
[nào huāng] 
发生灾荒。
[huāng dì] 
未经开垦或已经荒芜的土地。
[huāng shù] 
荒数,荒数儿 huāngshù,huāngshùr 〈方〉∶不确定的数目
[huāng nián] 
农业欠收之年。
[liào huāng] 
(动)土地不继续耕种,任其荒芜。
[fàng huāng] 
放火烧山野的草木。
[huāng xìn] 
荒信,荒信儿 huāngxìn,huāngxìnr[uncertain news,rumour] 〈方〉∶不确定的或没有证实的消息