恶组词
[yàn wù] 
(动)憎恶;十分反感。[近]厌烦。[反]喜欢|喜爱。
[zuì è] 
(名)严重损害人民利益的行为:~滔天。[近]恶过。[反]正义。
[kě wù] 
(形)令人厌恶(wù);恼恨:真~|~得很|搬弄是非,实在~。[近]可憎。[反]可爱。
[è liè] 
(形)很坏;极差:条件~|~的行径。[近]卑劣。[反]高尚。
[zēng wù] 
(动)憎恨;厌恶:令人~。[反]爱好|爱慕。
[xián wù] 
极度反感或厌恶:令人~。
[è bà] 
(名)依靠势力称霸一方,欺压和掠夺人民的坏人。
[hù è bù quān] 
怙:依靠,凭恃;悛:悔改。坚持作恶,不肯悔改。
[chú è wù jìn] 
恶:邪恶,指坏人坏事。务:必须,一定。清除坏人坏事必须干净、彻底。
[xiōng shén è shà] 
煞:凶恶的神。原指能给人降临灾祸的神。现指凶恶的坏人。
[zhāng shàn dàn è] 
表扬好的,憎恨坏的。
[è guàn mǎn yíng] 
恶:罪恶。贯:穿钱的绳子。盈:满。罪恶多得像穿钱一样,已经穿满了一根绳子。形容罪大恶极,已经到该受惩罚的时候了。
[shǒu è] 
犯罪集团中的首要分子首恶必办
[è yì zhòng shāng] 
用恶毒的话污蔑、陷害人。
[zuò è] 
(动)做坏事:~多端。
[xiū wù] 
因己身的不善而羞耻,见他人的不善而憎恶。
[è guǒ] 
(名)坏结果;坏的下场:自食~|任其发展,会引起严重~。
[hǎo è] 
指喜好和厌恶,指兴趣:好恶不同丨不能从个人的好恶出发来评定文章的好坏。
[hào wù] 
〈动〉喜好和憎恶。
[è biàn] 
医学上指肿瘤由良性转变成恶性。
[qī shàn pà è] 
欺负善良弱小的人,却害怕得罪强横的恶人。