夫的成语
[fán fū sú zǐ] 
凡、俗:指人世间。夫、子:普通人。指人世间平凡的人。
[jiū jiū wǔ fū] 
赳赳:健壮威武的样子。指雄壮勇武的军人。后多含贬义,意指身体强壮,而头脑简单。
[wú dú bù zhàng fū] 
毒:凶狠,毒辣。丈夫:大丈夫,指有志气、有作为的男子。不心狠手辣便不能成为大丈夫。
[jié fà fū qī] 
指初成年结婚的夫妻,泛指第一次结婚的夫妻。
[péi le fū rén yòu zhé bīng] 
比喻想占便宜,反而弄巧成拙,遭到双重损失。
[tà pò tiě xié wú mì chù,dé lái quán bù fèi gōng fu] 
比喻急需的东西费了很大的力气找不到,却在无意中得到了。出自明·冯梦龙《警世通言·金令史美婢酬秀童》:“金满将大门闭了,两个促膝细谈。正是:踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫!”
[tiān xià xīng wáng,pǐ fū yǒu zé] 
指国家的盛衰是全国人民的责任。
[qiān fū suǒ zhǐ] 
千夫:很多人。指:指责。受众人指斥。形容触犯众怒。也作“千人所指”。
[yī fū dāng guān,wàn fū mò kāi] 
一夫:一个人。当:把守。一个人把守关口,一万个人也攻不破。形容地势非常险要,易守难攻。也作“一夫当关,万夫莫敌”。
[fū chàng fù suí] 
丈夫说什么,妻子跟着附和。指夫妻和睦。也作“夫倡妻随”。
[fū wéi bù jū] 
居:停留。指时光流逝。
[wàn fū zhī zhǎng] 
意思是万人中的首领。夫:人长:首领。
[zhàng fū shuāng lèi bù qīng tán] 
意指男子汉大丈夫不轻易掉眼泪,表达出男人的坚强。遇事坚强,内心坚硬,不流露于表面。
[qiān fū suǒ zhǐ,wú jí jiāng sǐ] 
千夫所指 qiānfū-suǒzhǐ 被许多人谴责。形容犯了众怒。
[xī shān è fū] 
即《史记·伯夷列传》:“武王 已平 殷 乱,天下宗 周,而 伯夷、叔齐 耻之,义不食 周 粟……遂饿死於 首阳山。”后因以“西山饿夫”为 伯夷、叔齐 的代称。
[xiāng lǐ fū qī] 
泛指相守不分离的夫妻。
[qī yú dài fū] 
指主管诸侯副车的七大夫。
[wàn fū mò kāi] 
意思是山势又高又险,一个人把着关口,一万个人也打不进来,形容地势十分险要。
[fū rén qún dài] 
指因妻子方面的关系使丈夫得到官职或其他好处。
[qiān fū nuò nuò,bù rú yī shì è è] 
指众多唯唯诺诺之人,不如一名诤谏之士可贵。